|
|||||
(1) سورة الشعراء - سورة 26 - آية 189 |
|||||
فكذبوه فاخذهم عذاب يوم الظلة انه كان عذاب يوم عظيم |
|||||
But they denied him, so there came on them the retribution of the day of gloom. Lo! it was the retribution of an awful day. | |||||
(2) سورة الشعراء - سورة 26 - آية 223 |
|||||
يلقون السمع واكثرهم كاذبون |
|||||
They listen eagerly, but most of them are liars. | |||||
(3) سورة النمل - سورة 27 - آية 27 |
|||||
قال سننظر اصدقت ام كنت من الكاذبين |
|||||
(Solomon) said: We shall see whether thou speakest truth or whether thou art of the liars. | |||||
(4) سورة النمل - سورة 27 - آية 83 |
|||||
ويوم نحشر من كل امة فوجا ممن يكذب باياتنا فهم يوزعون |
|||||
And (remind them of) the Day when We shall gather out of every nation a host of those who denied Our revelations, and they will be set in array; | |||||
(5) سورة النمل - سورة 27 - آية 84 |
|||||
حتى اذا جاؤوا قال اكذبتم باياتي ولم تحيطوا بها علما اماذا كنتم تعملون |
|||||
Till, when they come (before their Lord), He will say: Did ye deny My revelations when ye could not compass them in knowledge, or what was it that ye did? | |||||
(6) سورة القصص - سورة 28 - آية 34 |
|||||
واخي هارون هو افصح مني لسانا فارسله معي ردءا يصدقني اني اخاف ان يكذبون |
|||||
My brother Aaron is more eloquent than me in speech. Therefor send him with me as a helper to confirm me. Lo! I fear that they will give the lie to me. | |||||
(7) سورة القصص - سورة 28 - آية 38 |
|||||
وقال فرعون يا ايها الملا ما علمت لكم من اله غيري فاوقد لي يا هامان على الطين فاجعل لي صرحا لعلي اطلع الى اله موسى واني لاظنه من الكاذبين |
|||||
And Pharaoh said: O chiefs! I know not that ye have a god other than me, so kindle for me (a fire), O Haman, to bake the mud; and set up for me a lofty tower in order that I may survey the god of Moses; and lo! I deem him of the liars. | |||||
(8) سورة العنكبوت - سورة 29 - آية 3 |
|||||
ولقد فتنا الذين من قبلهم فليعلمن الله الذين صدقوا وليعلمن الكاذبين |
|||||
Lo! We tested those who were before you. Thus Allah knoweth those who are sincere, and knoweth those who feign. | |||||
(9) سورة العنكبوت - سورة 29 - آية 12 |
|||||
وقال الذين كفروا للذين امنوا اتبعوا سبيلنا ولنحمل خطاياكم وما هم بحاملين من خطاياهم من شيء انهم لكاذبون |
|||||
Those who disbelieve say unto those who believe: Follow our way (of religion) and we verily will bear your sins (for you). They cannot bear aught of their sins. Lo! they verily are liars. | |||||
(10) سورة العنكبوت - سورة 29 - آية 18 |
|||||
وان تكذبوا فقد كذب امم من قبلكم وما على الرسول الا البلاغ المبين |
|||||
But if ye deny, then nations have denied before you. The messenger is only to convey (the message) plainly. | |||||
(11) سورة العنكبوت - سورة 29 - آية 37 |
|||||
فكذبوه فاخذتهم الرجفة فاصبحوا في دارهم جاثمين |
|||||
But they denied him, and the dreadful earthquake took them, and morning found them prostrate in their dwelling place. | |||||
(12) سورة العنكبوت - سورة 29 - آية 68 |
|||||
ومن اظلم ممن افترى على الله كذبا او كذب بالحق لما جاءه اليس في جهنم مثوى للكافرين |
|||||
Who doeth greater wrong than he who inventeth a lie concerning Allah, or denieth the truth when it cometh unto him? Is not there a home in hell for disbelievers? | |||||
(13) سورة الروم - سورة 30 - آية 10 |
|||||
ثم كان عاقبة الذين اساؤوا السواى ان كذبوا بايات الله وكانوا بها يستهزؤون |
|||||
Then evil was the consequence to those who dealt in evil, because they denied the revelations of Allah and made a mock of them. | |||||
(14) سورة الروم - سورة 30 - آية 16 |
|||||
واما الذين كفروا وكذبوا باياتنا ولقاء الاخرة فاولئك في العذاب محضرون |
|||||
But as for those who disbelieved and denied Our revelations, and denied the meeting of the Hereafter, such will be brought to doom. | |||||
(15) سورة السجدة - سورة 32 - آية 20 |
|||||
واما الذين فسقوا فماواهم النار كلما ارادوا ان يخرجوا منها اعيدوا فيها وقيل لهم ذوقوا عذاب النار الذي كنتم به تكذبون |
|||||
And as for those who do evil, their retreat is the Fire. Whenever they desire to issue forth from thence, they are brought back thither. Unto them it is said: Taste the torment of the Fire which ye used to deny. | |||||
(16) سورة سبأ - سورة 34 - آية 8 |
|||||
افترى على الله كذبا ام به جنة بل الذين لا يؤمنون بالاخرة في العذاب والضلال البعيد |
|||||
Hath he invented a lie concerning Allah, or is there in him a madness? Nay, but those who disbelieve in the Hereafter are in torment and far error. | |||||
(17) سورة سبأ - سورة 34 - آية 42 |
|||||
فاليوم لا يملك بعضكم لبعض نفعا ولا ضرا ونقول للذين ظلموا ذوقوا عذاب النار التي كنتم بها تكذبون |
|||||
That day ye will possess no use nor hurt one for another. And We shall say unto those who did wrong: Taste the doom of the Fire which ye used to deny. | |||||
(18) سورة سبأ - سورة 34 - آية 45 |
|||||
وكذب الذين من قبلهم وما بلغوا معشار ما اتيناهم فكذبوا رسلي فكيف كان نكير |
|||||
Those before them denied, and these have not attained a tithe of that which We bestowed on them (of old); yet they denied My messengers. How intense then was My abhorrence (of them)! | |||||
(19) سورة فاطر - سورة 35 - آية 4 |
|||||
وان يكذبوك فقد كذبت رسل من قبلك والى الله ترجع الامور |
|||||
And if they deny thee, (O Muhammad), messengers (of Allah) were denied before thee. Unto Allah all things are brought back. | |||||
(20) سورة فاطر - سورة 35 - آية 25 |
|||||
وان يكذبوك فقد كذب الذين من قبلهم جاءتهم رسلهم بالبينات وبالزبر وبالكتاب المنير |
|||||
And if they deny thee, those before them also denied. Their messengers came unto them with clear proofs (of Allah's Sovereignty), and with the Psalms and the Scripture giving light. | |||||
|
|||||