|
|||||
(1) سورة يونس - سورة 10 - آية 40 |
|||||
ومنهم من يؤمن به ومنهم من لا يؤمن به وربك اعلم بالمفسدين |
|||||
And of them is he who believeth therein, and of them is he who believeth not therein, and thy Lord is Best Aware of the corrupters. | |||||
(2) سورة يونس - سورة 10 - آية 81 |
|||||
فلما القوا قال موسى ما جئتم به السحر ان الله سيبطله ان الله لا يصلح عمل المفسدين |
|||||
And when they had cast, Moses said: That which ye have brought is magic. Lo! Allah will make it vain. Lo! Allah upholdeth not the work of mischief-makers. | |||||
(3) سورة يونس - سورة 10 - آية 91 |
|||||
الان وقد عصيت قبل وكنت من المفسدين |
|||||
What! Now! When hitherto thou hast rebelled and been of the wrong-doers? | |||||
(4) سورة هود - سورة 11 - آية 85 |
|||||
ويا قوم اوفوا المكيال والميزان بالقسط ولا تبخسوا الناس اشياءهم ولا تعثوا في الارض مفسدين |
|||||
O my people! Give full measure and full weight in justice, and wrong not people in respect of their goods. And do not evil in the earth, causing corruption. | |||||
(5) سورة هود - سورة 11 - آية 116 |
|||||
فلولا كان من القرون من قبلكم اولوا بقية ينهون عن الفساد في الارض الا قليلا ممن انجينا منهم واتبع الذين ظلموا ما اترفوا فيه وكانوا مجرمين |
|||||
If only there had been among the generations before you men possessing a remnant (of good sense) to warn (their people) from corruption in the earth, as did a few of those whom We saved from them! The wrong-doers followed that by which they were made sapless, and were guilty. | |||||
(6) سورة يوسف - سورة 12 - آية 73 |
|||||
قالوا تالله لقد علمتم ما جئنا لنفسد في الارض وما كنا سارقين |
|||||
They said: By Allah, well ye know we came not to do evil in the land, and are no thieves. | |||||
(7) سورة الرعد - سورة 13 - آية 25 |
|||||
والذين ينقضون عهد الله من بعد ميثاقه ويقطعون ما امر الله به ان يوصل ويفسدون في الارض اولئك لهم اللعنة ولهم سوء الدار |
|||||
And those who break the covenant of Allah after ratifying it, and sever that which Allah hath commanded should be joined, and make mischief in the earth: theirs is the curse and theirs the ill abode. | |||||
(8) سورة النحل - سورة 16 - آية 88 |
|||||
الذين كفروا وصدوا عن سبيل الله زدناهم عذابا فوق العذاب بما كانوا يفسدون |
|||||
For those who disbelieve and debar (men) from the way of Allah, We add doom to doom because they wrought corruption, | |||||
(9) سورة الإسراء - سورة 17 - آية 4 |
|||||
وقضينا الى بني اسرائيل في الكتاب لتفسدن في الارض مرتين ولتعلن علوا كبيرا |
|||||
And We decreed for the Children of Israel in the Scripture: Ye verily will work corruption in the earth twice, and ye will become great tyrants. | |||||
(10) سورة الكهف - سورة 18 - آية 94 |
|||||
قالوا يا ذا القرنين ان ياجوج وماجوج مفسدون في الارض فهل نجعل لك خرجا على ان تجعل بيننا وبينهم سدا |
|||||
They said: O Dhu'l-Qarneyn! Lo! Gog and Magog are spoiling the land. So may we pay thee tribute on condition that thou set a barrier between us and them? | |||||
(11) سورة الأنبياء - سورة 21 - آية 22 |
|||||
لو كان فيهما الهة الا الله لفسدتا فسبحان الله رب العرش عما يصفون |
|||||
If there were therein gods beside Allah, then verily both (the heavens and the earth) had been disordered. Glorified be Allah, the Lord of the Throne, from all that they ascribe (unto Him). | |||||
(12) سورة المؤمنون - سورة 23 - آية 71 |
|||||
ولو اتبع الحق اهواءهم لفسدت السماوات والارض ومن فيهن بل اتيناهم بذكرهم فهم عن ذكرهم معرضون |
|||||
And if the Truth had followed their desires, verily the heavens and the earth and whosoever is therein had been corrupted. Nay, We have brought them their Reminder, but from their Reminder they now turn away. | |||||
(13) سورة الشعراء - سورة 26 - آية 152 |
|||||
الذين يفسدون في الارض ولا يصلحون |
|||||
Who spread corruption in the earth, and reform not. | |||||
(14) سورة الشعراء - سورة 26 - آية 183 |
|||||
ولا تبخسوا الناس اشياءهم ولا تعثوا في الارض مفسدين |
|||||
Wrong not mankind in their goods, and do not evil, making mischief, in the earth. | |||||
(15) سورة النمل - سورة 27 - آية 14 |
|||||
وجحدوا بها واستيقنتها انفسهم ظلما وعلوا فانظر كيف كان عاقبة المفسدين |
|||||
And they denied them, though their souls acknowledged them, for spite and arrogance. Then see the nature of the consequence for the wrong-doers! | |||||
(16) سورة النمل - سورة 27 - آية 34 |
|||||
قالت ان الملوك اذا دخلوا قرية افسدوها وجعلوا اعزة اهلها اذلة وكذلك يفعلون |
|||||
She said: Lo! kings, when they enter a township, ruin it and make the honour of its people shame. Thus will they do. | |||||
(17) سورة النمل - سورة 27 - آية 48 |
|||||
وكان في المدينة تسعة رهط يفسدون في الارض ولا يصلحون |
|||||
And there were in the city nine persons who made mischief in the land and reformed not. | |||||
(18) سورة القصص - سورة 28 - آية 4 |
|||||
ان فرعون علا في الارض وجعل اهلها شيعا يستضعف طائفة منهم يذبح ابناءهم ويستحيي نساءهم انه كان من المفسدين |
|||||
Lo! Pharaoh exalted himself in the earth and made its people castes. A tribe among them he oppressed, killing their sons and sparing their women. Lo! he was of those who work corruption. | |||||
(19) سورة القصص - سورة 28 - آية 77 |
|||||
وابتغ فيما اتاك الله الدار الاخرة ولا تنس نصيبك من الدنيا واحسن كما احسن الله اليك ولا تبغ الفساد في الارض ان الله لا يحب المفسدين |
|||||
But seek the abode of the Hereafter in that which Allah hath given thee and neglect not thy portion of the world, and be thou kind even as Allah hath been kind to thee, and seek not corruption in the earth; lo! Allah loveth not corrupters, | |||||
(20) سورة القصص - سورة 28 - آية 83 |
|||||
تلك الدار الاخرة نجعلها للذين لا يريدون علوا في الارض ولا فسادا والعاقبة للمتقين |
|||||
As for that Abode of the Hereafter We assign it unto those who seek not oppression in the earth, nor yet corruption. The sequel is for those who ward off (evil). | |||||
|
|||||