|
|||||
(1) سورة البقرة - سورة 2 - آية 102 |
|||||
واتبعوا ما تتلوا الشياطين على ملك سليمان وما كفر سليمان ولكن الشياطين كفروا يعلمون الناس السحر وما انزل على الملكين ببابل هاروت وماروت وما يعلمان من احد حتى يقولا انما نحن فتنة فلا تكفر فيتعلمون منهما ما يفرقون به بين المرء وزوجه وما هم بضارين به من احد الا باذن الله ويتعلمون ما يضرهم ولا ينفعهم ولقد علموا لمن اشتراه ما له في الاخرة من خلاق ولبئس ما شروا به انفسهم لو كانوا يعلمون |
|||||
And follow that which the devils falsely related against the kingdom of Solomon. Solomon disbelieved not; but the devils disbelieved, teaching mankind magic and that which was revealed to the two angels in Babel, Harut and Marut. Nor did they (the two angels) teach it to anyone till they had said: We are only a temptation, therefore disbelieve not (in the guidance of Allah). And from these two (angles) people learn that by which they cause division between man and wife; but they injure thereby no-one save by Allah's leave. And they learn that which harmeth them and profiteth them not. And surely they do know that he who trafficketh therein will have no (happy) portion in the Hereafter; and surely evil is the price for which they sell their souls, if they but knew. | |||||
(2) سورة آل عمران - سورة 3 - آية 53 |
|||||
ربنا امنا بما انزلت واتبعنا الرسول فاكتبنا مع الشاهدين |
|||||
Our Lord! We believe in that which Thou hast revealed and we follow him whom Thou hast sent. Enrol us among those who witness (to the truth). | |||||
(3) سورة آل عمران - سورة 3 - آية 174 |
|||||
فانقلبوا بنعمة من الله وفضل لم يمسسهم سوء واتبعوا رضوان الله والله ذو فضل عظيم |
|||||
So they returned with grace and favour from Allah, and no harm touched them. They followed the good pleasure of Allah, and Allah is of Infinite Bounty. | |||||
(4) سورة النساء - سورة 4 - آية 125 |
|||||
ومن احسن دينا ممن اسلم وجهه لله وهو محسن واتبع ملة ابراهيم حنيفا واتخذ الله ابراهيم خليلا |
|||||
Who is better in religion than he who surrendereth his purpose to Allah while doing good (to men) and followeth the tradition of Abraham, the upright? Allah (Himself) chose Abraham for friend. | |||||
(5) سورة الأعراف - سورة 7 - آية 157 |
|||||
الذين يتبعون الرسول النبي الامي الذي يجدونه مكتوبا عندهم في التوراة والانجيل يامرهم بالمعروف وينهاهم عن المنكر ويحل لهم الطيبات ويحرم عليهم الخبائث ويضع عنهم اصرهم والاغلال التي كانت عليهم فالذين امنوا به وعزروه ونصروه واتبعوا النور الذي انزل معه اولئك هم المفلحون |
|||||
Those who follow the messenger, the Prophet who can neither read nor write, whom they will find described in the Torah and the Gospel (which are) with them. He will enjoin on them that which is right and forbid them that which is wrong. He will make lawful for them all good things and prohibit for them only the foul; and he will relieve them of their burden and the fetters that they used to wear. Then those who believe in him, and honour him, and help him, and follow the light which is sent down with him: they are the successful. | |||||
(6) سورة الأعراف - سورة 7 - آية 158 |
|||||
قل يا ايها الناس اني رسول الله اليكم جميعا الذي له ملك السماوات والارض لا اله الا هو يحيي ويميت فامنوا بالله ورسوله النبي الامي الذي يؤمن بالله وكلماته واتبعوه لعلكم تهتدون |
|||||
Say (O Muhammad): O mankind! Lo! I am the messenger of Allah to you all - (the messenger of) Him unto Whom belongeth the Sovereignty of the heavens and the earth. There is no Allah save Him. He quickeneth and He giveth death. So believe in Allah and His messenger, the Prophet who can neither read nor write, who believeth in Allah and in His Words, and follow him that haply ye may be led aright. | |||||
(7) سورة الأعراف - سورة 7 - آية 176 |
|||||
ولو شئنا لرفعناه بها ولكنه اخلد الى الارض واتبع هواه فمثله كمثل الكلب ان تحمل عليه يلهث او تتركه يلهث ذلك مثل القوم الذين كذبوا باياتنا فاقصص القصص لعلهم يتفكرون |
|||||
And had We willed We could have raised him by their means, but he clung to the earth and followed his own lust. Therefor his likeness is as the likeness of a dog: if thou attackest him he panteth with his tongue out, and if thou leavest him he panteth with his tongue out. Such is the likeness of the people who deny Our revelations. Narrate unto them the history (of the men of old), that haply they may take thought. | |||||
(8) سورة يونس - سورة 10 - آية 109 |
|||||
واتبع ما يوحى اليك واصبر حتى يحكم الله وهو خير الحاكمين |
|||||
And (O Muhammad) follow that which is inspired in thee, and forbear until Allah give judgment. And He is the Best of Judges. | |||||
(9) سورة هود - سورة 11 - آية 59 |
|||||
وتلك عاد جحدوا بايات ربهم وعصوا رسله واتبعوا امر كل جبار عنيد |
|||||
And such were A'ad. They denied the revelations of their Lord and flouted His messengers and followed the command of every froward potentate. | |||||
(10) سورة هود - سورة 11 - آية 60 |
|||||
واتبعوا في هذه الدنيا لعنة ويوم القيامة الا ان عادا كفروا ربهم الا بعدا لعاد قوم هود |
|||||
And a curse was made to follow them in the world and on the Day of Resurrection. Lo! A'ad disbelieved in their Lord. A far removal for A'ad, the folk of Hud! | |||||
(11) سورة هود - سورة 11 - آية 99 |
|||||
واتبعوا في هذه لعنة ويوم القيامة بئس الرفد المرفود |
|||||
A curse is made to follow them in the world and on the Day of Resurrection. Hapless is the gift (that will be) given (them). | |||||
(12) سورة هود - سورة 11 - آية 116 |
|||||
فلولا كان من القرون من قبلكم اولوا بقية ينهون عن الفساد في الارض الا قليلا ممن انجينا منهم واتبع الذين ظلموا ما اترفوا فيه وكانوا مجرمين |
|||||
If only there had been among the generations before you men possessing a remnant (of good sense) to warn (their people) from corruption in the earth, as did a few of those whom We saved from them! The wrong-doers followed that by which they were made sapless, and were guilty. | |||||
(13) سورة يوسف - سورة 12 - آية 38 |
|||||
واتبعت ملة ابائي ابراهيم واسحاق ويعقوب ما كان لنا ان نشرك بالله من شيء ذلك من فضل الله علينا وعلى الناس ولكن اكثر الناس لا يشكرون |
|||||
And I have followed the religion of my fathers, Abraham and Isaac and Jacob. It never was for us to attribute aught as partner to Allah. This is of the bounty of Allah unto us (the seed of Abraham) and unto mankind; but most men give not thanks. | |||||
(14) سورة الحجر - سورة 15 - آية 65 |
|||||
فاسر باهلك بقطع من الليل واتبع ادبارهم ولا يلتفت منكم احد وامضوا حيث تؤمرون |
|||||
So travel with thy household in a portion of the night, and follow thou their backs. Let none of you turn round, but go whither ye are commanded. | |||||
(15) سورة الكهف - سورة 18 - آية 28 |
|||||
واصبر نفسك مع الذين يدعون ربهم بالغداة والعشي يريدون وجهه ولا تعد عيناك عنهم تريد زينة الحياة الدنيا ولا تطع من اغفلنا قلبه عن ذكرنا واتبع هواه وكان امره فرطا |
|||||
Restrain thyself along with those who cry unto their Lord at morn and evening, seeking His Countenance; and let not thine eyes overlook them, desiring the pomp of the life of the world; and obey not him whose heart We have made heedless of Our remembrance, who followeth his own lust and whose case hath been abandoned. | |||||
(16) سورة مريم - سورة 19 - آية 59 |
|||||
فخلف من بعدهم خلف اضاعوا الصلاة واتبعوا الشهوات فسوف يلقون غيا |
|||||
Now there hath succeeded them a later generation whom have ruined worship and have followed lusts. But they will meet deception. | |||||
(17) سورة طه - سورة 20 - آية 16 |
|||||
فلا يصدنك عنها من لا يؤمن بها واتبع هواه فتردى |
|||||
Therefor, let not him turn thee aside from (the thought of) it who believeth not therein but followeth his own desire, lest thou perish. | |||||
(18) سورة الشعراء - سورة 26 - آية 111 |
|||||
قالوا انؤمن لك واتبعك الارذلون |
|||||
They said: Shall we put faith in thee, when the lowest (of the people) follow thee? | |||||
(19) سورة القصص - سورة 28 - آية 42 |
|||||
واتبعناهم في هذه الدنيا لعنة ويوم القيامة هم من المقبوحين |
|||||
And We made a curse to follow them in this world, and on the Day of Resurrection they will be among the hateful. | |||||
(20) سورة لقمان - سورة 31 - آية 15 |
|||||
وان جاهداك على ان تشرك بي ما ليس لك به علم فلا تطعهما وصاحبهما في الدنيا معروفا واتبع سبيل من اناب الي ثم الي مرجعكم فانبئكم بما كنتم تعملون |
|||||
But if they strive with thee to make thee ascribe unto Me as partner that of which thou hast no knowledge, then obey them not. Consort with them in the world kindly, and follow the path of him who repenteth unto Me. Then unto Me will be your return, and I shall tell you what ye used to do - | |||||
|
|||||