|
|||||
(1) سورة البقرة - سورة 2 - آية 87 |
![]() |
||||
ولقد اتينا موسى الكتاب وقفينا من بعده بالرسل واتينا عيسى ابن مريم البينات وايدناه بروح القدس افكلما جاءكم رسول بما لا تهوى انفسكم استكبرتم ففريقا كذبتم وفريقا تقتلون |
|||||
And verily We gave unto Moses the Scripture and We caused a train of messengers to follow after him, and We gave unto Jesus, son of Mary, clear proofs (of Allah's sovereignty), and We supported him with the Holy spirit. Is it ever so, that, when there cometh unto you a messenger (from Allah) with that which ye yourselves desire not, ye grow arrogant, and some ye disbelieve and some ye slay? | |||||
(2) سورة النساء - سورة 4 - آية 135 |
![]() |
||||
يا ايها الذين امنوا كونوا قوامين بالقسط شهداء لله ولو على انفسكم او الوالدين والاقربين ان يكن غنيا او فقيرا فالله اولى بهما فلا تتبعوا الهوى ان تعدلوا وان تلووا او تعرضوا فان الله كان بما تعملون خبيرا |
|||||
O ye who believe! Be ye staunch in justice, witnesses for Allah, even though it be against yourselves or (your) parents or (your) kindred, whether (the case be of) a rich man or a poor man, for Allah is nearer unto both (them ye are). So follow not passion lest ye lapse (from truth) and if ye lapse or fall away, then lo! Allah is ever Informed of what ye do. | |||||
(3) سورة المائدة - سورة 5 - آية 70 |
![]() |
||||
لقد اخذنا ميثاق بني اسرائيل وارسلنا اليهم رسلا كلما جاءهم رسول بما لا تهوى انفسهم فريقا كذبوا وفريقا يقتلون |
|||||
We made a covenant of old with the Children of Israel and We sent unto them messengers. As often as a messenger came unto them with that which their souls desired not (they became rebellious). Some (of them) they denied and some they slew. | |||||
(4) سورة طه - سورة 20 - آية 81 |
![]() |
||||
كلوا من طيبات ما رزقناكم ولا تطغوا فيه فيحل عليكم غضبي ومن يحلل عليه غضبي فقد هوى |
|||||
(Saying): Eat of the good things wherewith We have provided you, and transgress not in respect thereof lest My wrath come upon you: and he on whom My wrath cometh, he is lost indeed. | |||||
(5) سورة ص - سورة 38 - آية 26 |
![]() |
||||
يا داوود انا جعلناك خليفة في الارض فاحكم بين الناس بالحق ولا تتبع الهوى فيضلك عن سبيل الله ان الذين يضلون عن سبيل الله لهم عذاب شديد بما نسوا يوم الحساب |
|||||
(And it was said unto him): O David! Lo! We have set thee as a viceroy in the earth; therefor judge aright between mankind, and follow not desire that it beguile thee from the way of Allah. Lo! those who wander from the way of Allah have an awful doom, forasmuch as they forgot the Day of Reckoning. | |||||
(6) سورة النجم - سورة 53 - آية 1 |
![]() |
||||
والنجم اذا هوى |
|||||
By the Star when it setteth, | |||||
(7) سورة النجم - سورة 53 - آية 3 |
![]() |
||||
وما ينطق عن الهوى |
|||||
Nor doth he speak of (his own) desire. | |||||
(8) سورة النجم - سورة 53 - آية 23 |
![]() |
||||
ان هي الا اسماء سميتموها انتم واباؤكم ما انزل الله بها من سلطان ان يتبعون الا الظن وما تهوى الانفس ولقد جاءهم من ربهم الهدى |
|||||
They are but names which ye have named, ye and your fathers, for which Allah hath revealed no warrant. They follow but a guess and that which (they) themselves desire. And now the guidance from their Lord hath come unto them. | |||||
(9) سورة النجم - سورة 53 - آية 53 |
![]() |
||||
والمؤتفكة اهوى |
|||||
And Al-Mu'tafikah He destroyed | |||||
(10) سورة النازعات - سورة 79 - آية 40 |
![]() |
||||
واما من خاف مقام ربه ونهى النفس عن الهوى |
|||||
But as for him who feared to stand before his Lord and restrained his soul from lust, | |||||
|
|||||