|
|||||
(1) سورة النجم - سورة 53 - آية 2 |
|||||
ما ضل صاحبكم وما غوى |
|||||
Your comrade erreth not, nor is deceived; | |||||
(2) سورة النجم - سورة 53 - آية 3 |
|||||
وما ينطق عن الهوى |
|||||
Nor doth he speak of (his own) desire. | |||||
(3) سورة النجم - سورة 53 - آية 10 |
|||||
فاوحى الى عبده ما اوحى |
|||||
And He revealed unto His slave that which He revealed. | |||||
(4) سورة النجم - سورة 53 - آية 11 |
|||||
ما كذب الفؤاد ما راى |
|||||
The heart lied not (in seeing) what it saw. | |||||
(5) سورة النجم - سورة 53 - آية 12 |
|||||
افتمارونه على ما يرى |
|||||
Will ye then dispute with him concerning what he seeth? | |||||
(6) سورة النجم - سورة 53 - آية 15 |
|||||
عندها جنة الماوى |
|||||
Nigh unto which is the Garden of Abode. | |||||
(7) سورة النجم - سورة 53 - آية 16 |
|||||
اذ يغشى السدرة ما يغشى |
|||||
When that which shroudeth did enshroud the lote-tree, | |||||
(8) سورة النجم - سورة 53 - آية 17 |
|||||
ما زاغ البصر وما طغى |
|||||
The eye turned not aside nor yet was overbold. | |||||
(9) سورة النجم - سورة 53 - آية 23 |
|||||
ان هي الا اسماء سميتموها انتم واباؤكم ما انزل الله بها من سلطان ان يتبعون الا الظن وما تهوى الانفس ولقد جاءهم من ربهم الهدى |
|||||
They are but names which ye have named, ye and your fathers, for which Allah hath revealed no warrant. They follow but a guess and that which (they) themselves desire. And now the guidance from their Lord hath come unto them. | |||||
(10) سورة النجم - سورة 53 - آية 24 |
|||||
ام للانسان ما تمنى |
|||||
Or shall man have what he coveteth? | |||||
(11) سورة النجم - سورة 53 - آية 26 |
|||||
وكم من ملك في السماوات لا تغني شفاعتهم شيئا الا من بعد ان ياذن الله لمن يشاء ويرضى |
|||||
And how many angels are in the heavens whose intercession availeth naught save after Allah giveth leave to whom He chooseth and accepteth. | |||||
(12) سورة النجم - سورة 53 - آية 28 |
|||||
وما لهم به من علم ان يتبعون الا الظن وان الظن لا يغني من الحق شيئا |
|||||
And they have no knowledge thereof. They follow but a guess, and lo! a guess can never take the place of the truth. | |||||
(13) سورة النجم - سورة 53 - آية 31 |
|||||
ولله ما في السماوات وما في الارض ليجزي الذين اساؤوا بما عملوا ويجزي الذين احسنوا بالحسنى |
|||||
And unto Allah belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth, that He may reward those who do evil with that which they have done, and reward those who do good with goodness. | |||||
(14) سورة النجم - سورة 53 - آية 36 |
|||||
ام لم ينبا بما في صحف موسى |
|||||
Or hath he not had news of what is in the books of Moses | |||||
(15) سورة النجم - سورة 53 - آية 39 |
|||||
وان ليس للانسان الا ما سعى |
|||||
And that man hath only that for which he maketh effort, | |||||
(16) سورة النجم - سورة 53 - آية 44 |
|||||
وانه هو امات واحيا |
|||||
And that He it is Who giveth death and giveth life; | |||||
(17) سورة النجم - سورة 53 - آية 51 |
|||||
وثمود فما ابقى |
|||||
And (the tribe of) Thamud He spared not; | |||||
(18) سورة النجم - سورة 53 - آية 54 |
|||||
فغشاها ما غشى |
|||||
So that there covered them that which did cover. | |||||
(19) سورة النجم - سورة 53 - آية 55 |
|||||
فباي الاء ربك تتمارى |
|||||
Concerning which then, of the bounties of thy Lord, canst thou dispute? | |||||
|
|||||