تحذير |
|||||
|
|||||
(1) سورة البقرة - سورة 2 - آية 102 |
|||||
واتبعوا ما تتلوا الشياطين على ملك سليمان وما كفر سليمان ولكن الشياطين كفروا يعلمون الناس السحر وما انزل على الملكين ببابل هاروت وماروت وما يعلمان من احد حتى يقولا انما نحن فتنة فلا تكفر فيتعلمون منهما ما يفرقون به بين المرء وزوجه وما هم بضارين به من احد الا باذن الله ويتعلمون ما يضرهم ولا ينفعهم ولقد علموا لمن اشتراه ما له في الاخرة من خلاق ولبئس ما شروا به انفسهم لو كانوا يعلمون |
|||||
And follow that which the devils falsely related against the kingdom of Solomon. Solomon disbelieved not; but the devils disbelieved, teaching mankind magic and that which was revealed to the two angels in Babel, Harut and Marut. Nor did they (the two angels) teach it to anyone till they had said: We are only a temptation, therefore disbelieve not (in the guidance of Allah). And from these two (angles) people learn that by which they cause division between man and wife; but they injure thereby no-one save by Allah's leave. And they learn that which harmeth them and profiteth them not. And surely they do know that he who trafficketh therein will have no (happy) portion in the Hereafter; and surely evil is the price for which they sell their souls, if they but knew. | |||||
(2) سورة البقرة - سورة 2 - آية 259 |
|||||
او كالذي مر على قرية وهي خاوية على عروشها قال انى يحيي هذه الله بعد موتها فاماته الله مائة عام ثم بعثه قال كم لبثت قال لبثت يوما او بعض يوم قال بل لبثت مائة عام فانظر الى طعامك وشرابك لم يتسنه وانظر الى حمارك ولنجعلك اية للناس وانظر الى العظام كيف ننشزها ثم نكسوها لحما فلما تبين له قال اعلم ان الله على كل شيء قدير |
|||||
Or (bethink thee of) the like of him who, passing by a township which had fallen into utter ruin, exclaimed: How shall Allah give this township life after its death? And Allah made him die a hundred years, then brought him back to life. He said: How long hast thou tarried? (The man) said: I have tarried a day or part of a day. (He) said: Nay, but thou hast tarried for a hundred years. Just look at thy food and drink which have not rotted! Look at thine ass! And, that We may make thee a token unto mankind, look at the bones, how We adjust them and then cover them with flesh! And when (the matter) became clear unto him, he said: I know now that Allah is Able to do all things. | |||||
(3) سورة التوبة - سورة 9 - آية 19 |
|||||
اجعلتم سقاية الحاج وعمارة المسجد الحرام كمن امن بالله واليوم الاخر وجاهد في سبيل الله لا يستوون عند الله والله لا يهدي القوم الظالمين |
|||||
Count ye the slaking of a pilgrim's thirst and tendance of the Inviolable Place of Worship as (equal to the worth of) him who believeth in Allah and the Last Day, and striveth in the way of Allah? They are not equal in the sight of Allah. Allah guideth not wrongdoing folk. | |||||
(4) سورة يوسف - سورة 12 - آية 53 |
|||||
وما ابرئ نفسي ان النفس لامارة بالسوء الا ما رحم ربي ان ربي غفور رحيم |
|||||
I do not exculpate myself. Lo! the (human) soul enjoineth unto evil, save that whereon my Lord hath mercy. Lo! my Lord is Forgiving, Merciful. | |||||
(5) سورة الكهف - سورة 18 - آية 22 |
|||||
سيقولون ثلاثة رابعهم كلبهم ويقولون خمسة سادسهم كلبهم رجما بالغيب ويقولون سبعة وثامنهم كلبهم قل ربي اعلم بعدتهم ما يعلمهم الا قليل فلا تمار فيهم الا مراء ظاهرا ولا تستفت فيهم منهم احدا |
|||||
(Some) will say: They were three, their dog the fourth, and (some) say: Five, their dog the sixth, guessing at random; and (some) say: Seven, and their dog the eighth. Say (O Muhammad): My Lord is Best Aware of their number. None knoweth them save a few. So contend not concerning them except with an outward contending, and ask not any of them to pronounce concerning them. | |||||
(6) سورة طه - سورة 20 - آية 18 |
|||||
قال هي عصاي اتوكا عليها واهش بها على غنمي ولي فيها مارب اخرى |
|||||
He said: This is my staff whereon I lean, and wherewith I bear down branches for my sheep, and wherein I find other uses. | |||||
(7) سورة الصافات - سورة 37 - آية 7 |
|||||
وحفظا من كل شيطان مارد |
|||||
With security from every froward devil. | |||||
(8) سورة الشورى - سورة 42 - آية 18 |
|||||
يستعجل بها الذين لا يؤمنون بها والذين امنوا مشفقون منها ويعلمون انها الحق الا ان الذين يمارون في الساعة لفي ضلال بعيد |
|||||
Those who believe not therein seek to hasten it, while those who believe are fearful of it and know that it is the Truth. Are not they who dispute, in doubt concerning the Hour, far astray? | |||||
(9) سورة النجم - سورة 53 - آية 12 |
|||||
افتمارونه على ما يرى |
|||||
Will ye then dispute with him concerning what he seeth? | |||||
(10) سورة النجم - سورة 53 - آية 55 |
|||||
فباي الاء ربك تتمارى |
|||||
Concerning which then, of the bounties of thy Lord, canst thou dispute? | |||||
(11) سورة القمر - سورة 54 - آية 36 |
|||||
ولقد انذرهم بطشتنا فتماروا بالنذر |
|||||
And he indeed had warned them of Our blow, but they did doubt the warnings. | |||||
(12) سورة الرحمن - سورة 55 - آية 15 |
|||||
وخلق الجان من مارج من نار |
|||||
And the jinn did He create of smokeless fire. | |||||
(13) سورة الجمعة - سورة 62 - آية 5 |
|||||
مثل الذين حملوا التوراة ثم لم يحملوها كمثل الحمار يحمل اسفارا بئس مثل القوم الذين كذبوا بايات الله والله لا يهدي القوم الظالمين |
|||||
The likeness of those who are entrusted with the Law of Moses, yet apply it not, is as the likeness of the ass carrying books. Wretched is the likeness of folk who deny the revelations of Allah. And Allah guideth not wrongdoing folk. | |||||
(14) سورة الغاشية - سورة 88 - آية 15 |
|||||
ونمارق مصفوفة |
|||||
And cushions ranged | |||||
|
|||||