|
|||||
(1) سورة الأنعام - سورة 6 - آية 65 |
|||||
قل هو القادر على ان يبعث عليكم عذابا من فوقكم او من تحت ارجلكم او يلبسكم شيعا ويذيق بعضكم باس بعض انظر كيف نصرف الايات لعلهم يفقهون |
|||||
Say: He is able to send punishment upon you from above you or from beneath your feet, or to bewilder you with dissension and make you taste the tyranny one of another. See how We display the revelations so that they may understand. | |||||
(2) سورة الأنعام - سورة 6 - آية 159 |
|||||
ان الذين فرقوا دينهم وكانوا شيعا لست منهم في شيء انما امرهم الى الله ثم ينبئهم بما كانوا يفعلون |
|||||
Lo! As for those who sunder their religion and become schismatics, no concern at all hast thou with them. Their case will go to Allah, Who then will tell them what they used to do. | |||||
(3) سورة الحجر - سورة 15 - آية 10 |
|||||
ولقد ارسلنا من قبلك في شيع الاولين |
|||||
We verily sent (messengers) before thee among the factions of the men of old. | |||||
(4) سورة مريم - سورة 19 - آية 69 |
|||||
ثم لننزعن من كل شيعة ايهم اشد على الرحمن عتيا |
|||||
Then We shall pluck out from every sect whichever of them was most stubborn in rebellion to the Beneficent. | |||||
(5) سورة النور - سورة 24 - آية 19 |
|||||
ان الذين يحبون ان تشيع الفاحشة في الذين امنوا لهم عذاب اليم في الدنيا والاخرة والله يعلم وانتم لا تعلمون |
|||||
Lo! those who love that slander should be spread concerning those who believe, theirs will be a painful punishment in the world and the Hereafter. Allah knoweth. Ye know not. | |||||
(6) سورة القصص - سورة 28 - آية 4 |
|||||
ان فرعون علا في الارض وجعل اهلها شيعا يستضعف طائفة منهم يذبح ابناءهم ويستحيي نساءهم انه كان من المفسدين |
|||||
Lo! Pharaoh exalted himself in the earth and made its people castes. A tribe among them he oppressed, killing their sons and sparing their women. Lo! he was of those who work corruption. | |||||
(7) سورة القصص - سورة 28 - آية 15 |
|||||
ودخل المدينة على حين غفلة من اهلها فوجد فيها رجلين يقتتلان هذا من شيعته وهذا من عدوه فاستغاثه الذي من شيعته على الذي من عدوه فوكزه موسى فقضى عليه قال هذا من عمل الشيطان انه عدو مضل مبين |
|||||
And he entered the city at a time of carelessness of its folk, and he found therein two men fighting, one of his own caste, and the other of his enemies; and he who was of his caste asked him for help against him who was of his enemies. So Moses struck him with his fist and killed him. He said: This is of the devil's doing. Lo! he is an enemy, a mere misleader. | |||||
(8) سورة الروم - سورة 30 - آية 32 |
|||||
من الذين فرقوا دينهم وكانوا شيعا كل حزب بما لديهم فرحون |
|||||
Of those who split up their religion and became schismatics, each sect exulting in its tenets. | |||||
(9) سورة سبأ - سورة 34 - آية 54 |
|||||
وحيل بينهم وبين ما يشتهون كما فعل باشياعهم من قبل انهم كانوا في شك مريب |
|||||
And a gulf is set between them and that which they desire, as was done for people of their kind of old. Lo! they were in hopeless doubt. | |||||
(10) سورة الصافات - سورة 37 - آية 83 |
|||||
وان من شيعته لابراهيم |
|||||
And lo! of his persuasion verily was Abraham | |||||
(11) سورة القمر - سورة 54 - آية 51 |
|||||
ولقد اهلكنا اشياعكم فهل من مدكر |
|||||
And verily We have destroyed your fellows; but is there any that remembereth? | |||||
|
|||||