|
|||||
(1) سورة البقرة - سورة 2 - آية 45 |
|||||
واستعينوا بالصبر والصلاة وانها لكبيرة الا على الخاشعين |
|||||
Seek help in patience and prayer; and truly it is hard save for the humble-minded, | |||||
(2) سورة آل عمران - سورة 3 - آية 199 |
|||||
وان من اهل الكتاب لمن يؤمن بالله وما انزل اليكم وما انزل اليهم خاشعين لله لا يشترون بايات الله ثمنا قليلا اولئك لهم اجرهم عند ربهم ان الله سريع الحساب |
|||||
And lo! of the People of the Scripture there are some who believe in Allah and that which is revealed unto you and that which was revealed unto them, humbling themselves before Allah. They purchase not a trifling gain at the price of the revelations of Allah. Verily their reward is with their Lord. Lo! Allah is swift to take account. | |||||
(3) سورة الإسراء - سورة 17 - آية 109 |
|||||
ويخرون للاذقان يبكون ويزيدهم خشوعا |
|||||
They fall down on their faces, weeping, and it increaseth humility in them. | |||||
(4) سورة طه - سورة 20 - آية 108 |
|||||
يومئذ يتبعون الداعي لا عوج له وخشعت الاصوات للرحمن فلا تسمع الا همسا |
|||||
On that day they follow the summoner who deceiveth not, and voices are hushed for the Beneficent, and thou hearest but a faint murmur. | |||||
(5) سورة الأنبياء - سورة 21 - آية 90 |
|||||
فاستجبنا له ووهبنا له يحيى واصلحنا له زوجه انهم كانوا يسارعون في الخيرات ويدعوننا رغبا ورهبا وكانوا لنا خاشعين |
|||||
Then We heard his prayer, and bestowed upon him John, and adjusted his wife (to bear a child) for him. Lo! they used to vie one with the other in good deeds, and they cried unto Us in longing and in fear, and were submissive unto Us. | |||||
(6) سورة المؤمنون - سورة 23 - آية 2 |
|||||
الذين هم في صلاتهم خاشعون |
|||||
Who are humble in their prayers, | |||||
(7) سورة الأحزاب - سورة 33 - آية 35 |
|||||
ان المسلمين والمسلمات والمؤمنين والمؤمنات والقانتين والقانتات والصادقين والصادقات والصابرين والصابرات والخاشعين والخاشعات والمتصدقين والمتصدقات والصائمين والصائمات والحافظين فروجهم والحافظات والذاكرين الله كثيرا والذاكرات اعد الله لهم مغفرة واجرا عظيما |
|||||
Lo! men who surrender unto Allah, and women who surrender, and men who believe and women who believe, and men who obey and women who obey, and men who speak the truth and women who speak the truth, and men who persevere (in righteousness) and women who persevere, and men who are humble and women who are humble, and men who give alms and women who give alms, and men who fast and women who fast, and men who guard their modesty and women who guard (their modesty), and men who remember Allah much and women who remember - Allah hath prepared for them forgiveness and a vast reward. | |||||
(8) سورة فصلت - سورة 41 - آية 39 |
|||||
ومن اياته انك ترى الارض خاشعة فاذا انزلنا عليها الماء اهتزت وربت ان الذي احياها لمحيي الموتى انه على كل شيء قدير |
|||||
And of His portents (is this): that thou seest the earth lowly, but when We send down water thereon it thrilleth and groweth. Lo! He Who quickeneth it is verily the Quickener of the Dead. Lo! He is Able to do all things. | |||||
(9) سورة الشورى - سورة 42 - آية 45 |
|||||
وتراهم يعرضون عليها خاشعين من الذل ينظرون من طرف خفي وقال الذين امنوا ان الخاسرين الذين خسروا انفسهم واهليهم يوم القيامة الا ان الظالمين في عذاب مقيم |
|||||
And thou wilt see them exposed to (the Fire), made humble by disgrace, and looking with veiled eyes. And those who believe will say: Lo! the (eternal) losers are they who lose themselves and their housefolk on the Day of Resurrection. Lo! are not the wrong-doers in perpetual torment? | |||||
(10) سورة القمر - سورة 54 - آية 7 |
|||||
خشعا ابصارهم يخرجون من الاجداث كانهم جراد منتشر |
|||||
With downcast eyes, they come forth from the graves as they were locusts spread abroad, | |||||
(11) سورة الحديد - سورة 57 - آية 16 |
|||||
الم يان للذين امنوا ان تخشع قلوبهم لذكر الله وما نزل من الحق ولا يكونوا كالذين اوتوا الكتاب من قبل فطال عليهم الامد فقست قلوبهم وكثير منهم فاسقون |
|||||
Is not the time ripe for the hearts of those who believe to submit to Allah's reminder and to the truth which is revealed, that they become not as those who received the scripture of old but the term was prolonged for them and so their hearts were hardened, and many of them are evil-livers. | |||||
(12) سورة الحشر - سورة 59 - آية 21 |
|||||
لو انزلنا هذا القران على جبل لرايته خاشعا متصدعا من خشية الله وتلك الامثال نضربها للناس لعلهم يتفكرون |
|||||
If We had caused this Qur'an to descend upon a mountain, thou (O Muhammad) verily hadst seen it humbled, rent asunder by the fear of Allah. Such similitudes coin We for mankind that haply they may reflect. | |||||
(13) سورة القلم - سورة 68 - آية 43 |
|||||
خاشعة ابصارهم ترهقهم ذلة وقد كانوا يدعون الى السجود وهم سالمون |
|||||
With eyes downcast, abasement stupefying them. And they had been summoned to prostrate themselves while they were yet unhurt. | |||||
(14) سورة المعارج - سورة 70 - آية 44 |
|||||
خاشعة ابصارهم ترهقهم ذلة ذلك اليوم الذي كانوا يوعدون |
|||||
With eyes aghast, abasement stupefying them: Such is the Day which they are promised. | |||||
(15) سورة النازعات - سورة 79 - آية 9 |
|||||
ابصارها خاشعة |
|||||
While eyes are downcast | |||||
(16) سورة الغاشية - سورة 88 - آية 2 |
|||||
وجوه يومئذ خاشعة |
|||||
On that day (many) faces will be downcast, | |||||
|
|||||